正在閱讀
【台灣當代藝術之方言的書寫與實踐】你的方言,我的國語

【台灣當代藝術之方言的書寫與實踐】你的方言,我的國語

如同中國熱是一時的,現下「方言」路線的受挫也會是一時的,因為所謂的方言,在經國族認同轉型之後,其實可以是一種國語:昨日方言、明日國語?台灣美術界始終得回應:我們留下了什麼創作回應這個轉型 ?有一天我們將會發現,這個問號代表著一個千載難逢的機會。
要算是方言(dialecte)還是語言(langue)?二者的區分是專斷的(arbitraire),如同語言社會學經常引用的一句名言:「語言是擁有軍隊與海軍的方言。」任一強勢語言原本也只是方言,能成為一國之語言——國語,並被安排在文化階序的優越位置,都是經政治選擇而由國家資源挹助而成的;相對地,其他的方言則維持為地方(local)語言,繼續或開始著被視為粗鄙之音的處境。  相近性與階序關...


您已經是會員?
典藏
免費加入會員,閱讀專屬藝文報導
繼續閱讀此篇文章 加入會員


蔡潔妮( 1篇 )

法國社會科學高等學院(EHESS)藝術社會學博士,法國巴黎第十大學哲學系美學博士班研究,美國紐約普拉特藝術學院(Pratt Institute)藝術創作碩士(M.F.A),美國洛杉磯歐蒂斯藝術與設計學院(Otis College of Arts and Design)藝術創作學士(B.F.A)。博士論文題目為《書寫一個台灣美術史:一個爭議的政治進程》。長期觀察西方重要美術館經營與策展論述,涉足藝術產業,近專心於藝術史與藝術社會學研究,於陳澄波基金會臉書官網有「潔妮談談畫」專欄。