正在閱讀
誤解並不等於溝通失敗—「OHAE: Kwang Hyun Kim」展開詮釋符號的雙向對話

誤解並不等於溝通失敗—「OHAE: Kwang Hyun Kim」展開詮釋符號的雙向對話

Misunderstanding Does Not Mean Communication Failure - “OHAE: Kwang Hyun Kim” Opens Two-way Dialogue on Interpreting Symbols

韓國當代藝術家Kwang Hyun Kim在DOPENESS ART LAB舉辦臺灣首次個展「OHAE」,為韓語發音的「誤解」之意。Kim透過自創的兩個角色「Pipzin」與「Gatak」打造一個充滿哲思與文化意涵的藝術世界,意在讓觀者解讀作品時產生模糊性和不確定性,進而藉由「誤解」開拓出另一條的理解途徑,也在過程中重新思考權力、社會與個體之間的複雜關係,更延展對當代社會權力結構的多重面向以及變革性的反思。

如何解讀眼前的作品,存在於當代藝術語境之中的多義性,讓觀者不再只是單純地接收創作者的詮釋,而能導入更多的個人意識來解析,在某種程度上達到近似共創的形式。韓國藝術家Kwang Hyun Kim(金光賢, b. 1982)在DOPENESS ART LAB舉辦的臺灣首次個展「OHAE」,就延伸探討了「溝通」與「理解」之間的動態關係。在Kim的作品中頻繁出現帶有象徵意涵的角色與形象,不僅承載個人經驗的投射,還反映了對現代權力體系的深刻觀察與省思,至於同為東亞文化圈的臺灣觀眾,並不難對其中的部分符號產生共鳴,從而重新思考社會結構的狀態。

DOPENESS ART LAB於「OHAE: Kwang Hyun Kim」展覽期間呈現的入口意象。(DOPENESS ART LAB提供)

生長在父親是漫畫家、母親從事插畫設計的家庭,從小耳濡目染的Kim很自然地踏上藝術創作之路;高中時就讀設計專科,到了大學則攻讀韓國傳統繪畫。在學院系統之外,他也從創作塗鴉的朋友接觸到噴槍技法,成為目前相當倚重的創作工具。此外,參加角色設計的比賽獲獎讓主修傳統繪畫的他感到受寵若驚之餘,也對自己的創作能力更具信心。而尚在就讀大學期間,Kim就被日本的佛教古文物修復團隊相中,參與了兩年的專業修復工作。這些經歷都成就他對東亞文化、歷史、美學的深刻理解與積累,同時揉合韓國與日本的傳統技法而養成紮實的繪畫功底,型塑其混融多元美學的創作特色。

韓國藝術家Kwang Hyun Kim。《On the Moon》,壓克力、畫布,117 × 91 × 3 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

以誤解作為開端

展覽名稱「OHAE」以韓語發音為「誤解」(Misunderstanding),成為Kim藉以探討視覺語言的模糊性之探索,並試圖打破創作者單向傳輸的模式,此概念在他籌備這次個展的初期便已敲定,也因此儘管藝術家確實在構圖中舖排許多線索,卻無意向觀者提供標準答案或表示對錯。畢竟從大框架的文化、語言以及國族隔閡,再至個體的理解力、美感以及價值觀差異,每個人對同樣的事物必然有著不同的判讀。

「OHAE: Kwang Hyun Kim」展場一景。(DOPENESS ART LAB提供)

在此前提下,Kim並不把「誤解」看作是溝通失敗、的結果,反而將這樣的偏差視為契機;他突破傳統的符號體系,讓其創作轉化為開放式文本,營造一個充滿張力與彈性的「誤區」讓不同文化語境的觀者主動參與詮釋作品、建立雙向對話,從自身的背景與經驗建構出個人化的意義。

Kwang Hyun Kim,《Blue Shadow and White Feathers 2》,壓克力、畫布,117 × 91 × 3 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

權力的象徵與重置

Kim透過自創的角色「Pipzin」和「Gatak」構築一個充滿隱喻和象徵的奇幻之境,藉以探討他所覺察的現實生活並且直面身為人類的各種欲望。「Pipzin」意即韓語的「逼真」,這個留有長髮且可任意變化造型的中性神體形象,代表著人們所追求的理想型與能力;至於「Gatak」則為韓語的「假託」,可謂藝術家的自我投射,就如Gatak因為想成為人中龍鳳而總是身著鳳凰偶裝,也揭示普羅大眾對神性與權力的嚮往。而除了兩個核心角色之外,畫面上亦經常出現傳統的祥瑞神獸與其互動。

不過,Kim並無意只是彰顯這些神獸所象徵的強大權力,反而拋出了祂們具有缺陷與不完美的另一種思考;他筆下的鳳凰往往僅有獨眼,借指國家運行機制與社會結構的不完整與失衡。而在這樣的敘事設定下,想要成為鳳凰的Gatak之心態也揭示出他對權力的理解是不夠全面的,這同樣亦反映出人性的矛盾;希望消弭階層差距的同時卻又渴望躋身上位。Kim也進一步說明,他所指的權力並不限於一般概念的財富多寡或地位尊卑;就算只有兩個人,一旦之間產生關聯,就不可免地會觸及到權力消長的傾軋,而這種具有流動的互動與變化狀態就是他亟欲探討的。

Kwang Hyun Kim,《Miskompreno》,壓克力、畫布,162 × 130 × 4 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

像是從2018年便著手創作的《Look Over 2》以高雅的銀白色調細緻勾描鳳凰豐美的羽翼,圍繞在同樣雍容的Pipzin身邊。值得留意的是,Kim在描繪鳳凰這個在東方文化當中意味尊貴與完美象徵的神獸時,刻意未在臉部畫上眼睛使之呈現某種殘缺,也讓觀者不禁揣想不再符合標準定義的鳳凰仍具有神性嗎?還值得人們繼續崇拜嗎?而鳳凰的眼睛實則被隱諱地藏在尾羽當中,這樣的位移處理讓能夠看到畫面整體的觀者轉換為具有話語權的主導角色。Kim對權力象徵的扭轉,挑戰了觀者對於傳統認知的「正確理解」並強調藝術的創造力與開放性,讓觀者反思現代社會中的權力結構及其變革的各種可能性,而個體又如何在當代社會結構之中定位自我?

Kwang Hyun Kim,《Look Over 2》,壓克力、畫布,162 × 130 × 4 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

圖像意涵的表與裡

Kim對造型元素的掌控與轉化,除了視覺美感的考量下往往具有深層意涵,像是《In The Middle of Doubt》圍繞著Pipzin的花形物體在他先前的採訪曾作出如此解釋:花瓣般的物件其實是舌頭,中間則為眼睛,因為他認為在人類的感官當中,眼睛與舌頭最能代表本能需求,故將兩者組合成象徵美麗的花朵來表現人類欲望的雙重性。

Kwang Hyun Kim,《In The Middle of Doubt》,壓克力、畫布,146 × 112 × 3 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

再回到最為關鍵的Pipzin和Gatak身上,他們的眼神如常見的佛像造型呈現二分開八分閉,意即二分觀外八分觀內,帶有佛法所謂的眼觀鼻、鼻觀心,把心神集中於自我狀態的省察。因此,儘管兩者總是呈現平靜無波的表情,其內心暗湧的思緒更耐人尋味。而在他們薄透的臉部皮膚之下隱隱可見的血管,除了反映出藝術家精湛的畫功,他也有意透過對表象的細緻刻劃來探討幽微的審美標準;鑒於大家對不同個體最直觀的辨識往往基於皮相的差別並悄然在心中為其評定美醜。因此,就某種角度來看,包覆著血肉之軀的皮膚也像是人與人之間的界線。

Kwang Hyun Kim,《Noon》,壓克力、畫布,117 × 91 × 3 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

在為作品命名時,Kim會列出數個相關單字再從中排列組合,並同樣保留一定的解讀空間以充滿辯證性,像是玩味文字語意的《Uncomfortable Comfort》,便指涉人類看待壓力的複雜情結;雖然壓力會令人不安,但不可否認的,它也是刺激人類克服問題並從中成長的動能。而可視為本次展覽收尾之作的《Understanding》,其命名則與展覽主題「誤解」相對,這樣的設定是指觀者隨著觀展的體驗過程就能化零為整地掌握藝術家所欲傳遞的概念,抑或這些收穫終究仍只是個人化、片段式的理解呢?

Kwang Hyun Kim,《Understanding》,壓克力、畫布,91 × 73 × 4 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)

總結來說,Kim展現了一個充滿哲思與文化意涵的藝術世界。其創作充滿模糊性和不確定性,讓觀者在解讀作品時面臨挑戰,通過「誤解」開拓出另一條的理解途徑,也在過程中重新思考權力、社會與個體之間的複雜關係,更延展對當代社會權力結構的多重面向以及變革性的反思。這不僅翻轉藝術創作的傳統解讀方式,還提高了觀者在詮釋過程中的主動程度,重新定義創作者與觀者之間的關係,而這樣的雙向性使Kim的作品成為當代藝術中探索人類理解和溝通的典範,並為觀察當代社會體制提供了嶄新的視角。

Kwang Hyun Kim,《As You Wish》,壓克力、畫布,100 × 100 × 3 cm,2024。(DOPENESS ART LAB提供)
「OHAE: Kwang Hyun Kim」展場一景。(DOPENESS ART LAB提供)

OHAE:KWANG HYUN KIM SOLO EXHIBITION

展覽日期|2024.10.19——11.17
展覽地點| DOPENESS ART LAB
展覽地址|臺北市大安區基隆路二段170號
開放時間|每週二至週日,下午1點至6點

楊椀茹 (Yang, Wan-Ju)( 154篇 )

典藏ARTouch資深採訪編輯

查看評論 (0)

Leave a Reply

Your email address will not be published.