正在閱讀
【地景說話專題2】酷異巫言:原住民酷兒、巫師與風景政治

【地景說話專題2】酷異巫言:原住民酷兒、巫師與風景政治

【Landscape Talk 2】The Queer Words of A Witch: Indigenous Queers, Wizards, and the Politics of Landscape

我們或無以在既有文獻中找到如北美印第安或部分南島語族的極度「外顯」的多元性別表象,然而若以smapuh的巫覡傳統為例,它依然諭示著某種更宏觀的性別光譜。習巫者在成為smapuh時,或暫時、或永久告別了二元性別系統與它被賦予的意義和責任,在smapuh的這個生命區段裡,他不作為特定語境裡的「男性」或「女性」;在smapuh的時間中,smapuh就是smapuh。
巫變 2016年3月,我到銅門部落找東冬.侯溫(Dondon Houmwm),陪他一起前往崇德鄉。行前他也無告訴我太多,只說要去「接靈」。聽說他早婉拒原住民電視台大陣仗側錄,只找了另一位導演朋友和拿著手機的我,拍下這個我以後才知道可能過往數十載都已不曾輕易出現過的儀式。 「接靈」現場就在一個小小的客廳,86歲的拉拜(Rabay Lowbing)已經不便起身,臥坐在沙發床上等我們。她是這...


您已經是會員?
典藏
免費加入會員,閱讀專屬藝文報導
繼續閱讀此篇文章 加入會員


呂瑋倫( 5篇 )

策展人、藝評人,關注原住民藝術、後殖民與性別理論研究。近年策劃包括「后古事紀:當代原住民變裝表演叢像」、「情山色海:酷兒.原民.祕密史」、「母神的備忘錄:武玉玲個展」等展覽。