正在閱讀
【專題|跟著插畫家環遊世界】03.張筱琦的波隆那國際兒童書展之旅─── 未出版繪本展Showcase dPICTUS以及書展之外Beyond the BCBF

【專題|跟著插畫家環遊世界】03.張筱琦的波隆那國際兒童書展之旅─── 未出版繪本展Showcase dPICTUS以及書展之外Beyond the BCBF

透過即興拼湊起來的英文字句和書本裡面的圖畫,我把故事說完了。面前聽我說故事的兩位看不懂中文字的人們回饋給我的內容,讓我驚訝的理解到圖畫真的可以順利的傳遞訊息!

二〇一九年秋天,一到東京,就收到了一個努力促進繪本編輯與繪本經紀人發現新銳創作者及其未出版的繪本作品並進行交流的平台dPICTUS寄來的消息。《那片好大好漂亮的葉子》幸運的被選入了「The Unpublished Picturebook Showcase 1」裡,有機會可以跟著好多帶著實驗的心意完成的未出版繪本一起在那一年的法蘭克福書展裡展出。

剛到一個新的城市,我到處打聽該去哪裡印出圖畫,找到美術社買了紙張,完成了《那片好大好漂亮的葉子》手製繪本,從東京把書本寄去了比利時。當時曾經想過直接搭飛機去德國參加法蘭克福書展,只是在東京的時間也只有兩個月,中間再飛去法蘭克福好像實在有點太拼命了。

《那片好大好漂亮的葉子》
(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

還好後來打聽到台灣一間出版社的編輯會去參加書展,不認識對方仍冒昧的請對方幫忙替《那片好大好漂亮的葉子》在法蘭克福書展裡的樣子作了記錄。也是因為有過這個經驗,這次幸運的能夠親自參觀波隆那國際兒童書展,才會在一看到熟悉的作品及圖畫的時候,趕忙拍照記錄,再分享給沒有同行的創作者。因為我記得當時的自己多麼希望能夠透過任何形式看見自己的作品在世界交匯的地方。儘管還是雞婆了,好高興這次可以換成我替自己和其他創作者的作品拍照記錄了。在收到過各式各樣的幫助之後,難得有機緣做到這件小小的事情。

法蘭克福書展結束之後,收到主辦單位的來信,提到書本們要接著前往二〇二〇年的波隆那國際兒童書展再次展出,我好高興。

世界後來起了變化,再親手碰到二〇一九年在東京的時候製作的《那片好大好漂亮的葉子》已經過了兩年多了。我本來沒有想過自己會有機會親眼看見The Unpublished Picturebook Showcase 1的展出。不過在飛機起飛前兩天,收到了主辦單位來信,提到因為在今年波隆那國際兒童書展的展位裡還有一些空間,所以他們這次不只會帶著二〇二〇、二〇二一年的The Unpublished Picturebook Showcase前往波隆那,還會帶著二〇一九年的作品們。

第一天抵達會場,很快就碰上了dPICTUS的攤位,興奮的跑去拍照,也看看遠行流浪的《那片好大好漂亮的葉子》和其他好不容易有機會親手翻閱的未出版繪本作品。圍起展間的白色牆面那個時候還空空的。

(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang
(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

主辦單位興奮的說,這裡有不少當初入選的繪本都已經順利出版了,甚至還已經被翻譯成不同的語言在其他國家闖蕩了。在書牆上,也發現了幾本台灣創作者的入選作品,剛好碰上的有三木森《爸爸的小貨車》、葉曼玲的《小棉花》、這次也同行的創作者張梓鈞《Some People》。

接連幾天,有機會的時候,都會再跑到dPICTUS的攤位。那裡常常聚集了好多人,我和人們說了話。一邊說話的時候,一位穿著圍裙的畫家安靜的在白色展牆上用黑色的麥克筆和顏料畫圖。這讓我更常在一有空檔的時候,跑過去,想看看不斷豐富起來的展牆。後來才知道,那位安靜的畫家原來是Johanna Schaible,也是今年拉加茲童書獎新秀組別特別提名的創作者。

(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

最後一天離開前,我再去了一次,主辦單位提到今年的「The Unpublished Picturebook Showcase 4」已經開始收件了,剛好一位芬蘭身兼創作者的編輯也走了進來。主辦單位問問對方,想不想聽聽看我說《那片好大好漂亮的葉子》。我們坐了下來。我的手製繪本裡,文字是用中文寫上的。透過即興拼湊起來的英文字句和書本裡面的圖畫,我把故事說完了。面前聽我說故事的兩位看不懂中文字的人們回饋給我的內容,讓我驚訝的理解到圖畫真的可以順利的傳遞訊息。儘管一直相信這件事情的可能性,但第一次這樣深刻的經驗這件事情。他們又聽我說了《反正都可以到嘛!》、《今天的月亮》、《等媽媽來的時候》和《哪邊是哪邊》。他們一直笑,給了我超乎預期分量的鼓勵。

(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

我頻頻道謝,再完完整整,認真的看了牆面上的圖畫最後的樣子。

Beyond the BCBF 書展之外

城市裡搭配著書展進行的繪本相關展覽,除了之前在「The BRAW Amazing Bookshelf」文字裡分享過的凱蒂.克羅瑟「The magic hour」原畫展,也碰巧參觀了另外兩個展覽。

一個是Neil Packer的《One of a kind》原畫展,是一個關於歸類的簡單故事,裡面有人的分類、樂器的分類、貓的分類、工具的分類、建築的分類等等。這本繪本也是去年二〇二一年拉加茲童書獎非敘事類的獲獎作品。展場裡,每一幅原畫下面都擺了一個木頭籃子,裡面有這些物品的實物,建築分類的圖畫下面,就有一個裝滿了小塑膠建築模型的木頭籃子,是一種貼合並放大書本概念的呈現方式。因為參觀的當天,剛好是展覽開幕,人滿為患,移動不易,所以我沒有留下記錄。好奇的話,可以在Neil Packer的Instagram上找到一些展覽的記錄。

空間的另外半邊,還意外的遇上了另一本繪本的原畫展,是畫《鱷魚的一天》和《午夜遊樂園》的瑪麗亞恰拉・荻・喬治的作品呈現。這次展出的是新書《Lepron’s soup》裡比較古典風格的兔子插畫,故事是從封面上那隻很會做湯的兔子Mr. Lepron和他的罐頭湯工廠開始的。當時很驚訝,因為牆壁上圖畫們的畫風和之前對這位插畫家的印象完全不同,不知道是不是為了配合罐頭湯故事的內容而選擇了比較古典的畫法來傳遞故事。現場幾處有堆疊起來的罐頭湯裝置作品,還有一小座另外隔出來的白色木屋,裡面也佈置了故事裡兔子的罐頭湯和小幅原畫。

在波隆那的自由時間裡,因為同行創作者們的帶領,到處看了很多間當地的書店。在每間書店裡,都會碰到一本叫《A well-hidden greyhound》的作品,非常醒目,MAMbo波隆那現代美術館的地下室裡也進行著這本作品的原畫展。展間裡可以看到繪本的主角獵犬努力的躲藏在生活裡的各個地方,雨鞋裡、檯燈裡、花瓶裡。繪本裡提供了各種不讓總是緊張兮兮的獵犬動不動就被嚇跑的方法。

(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

牆上寫著關於獵犬不習慣被注意和照顧,他們什麼都怕,他們總是躲起來的文字,我當時覺得這些字句很有趣,不過因為沒有拍照記錄起來,就把確切的內容忘記了。只是本來在書店裡翻到繪本的時候完全沒有想到,原來這件作品的原畫其實很小,有點想不起來,好像是A4或八開大小。不知道是不是因為是用色筆作為媒材,這樣畫起來可能手比較不痠的關係,或者也可能有其他原因,不過因為看不懂義大利文又搞不清楚情況,實在不太清楚。

(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang
(圖片來源:張筱琦 hsiaochi chang

延伸閱讀:

【專題|跟著插畫家環遊世界】02.張筱琦的波隆那國際兒童書展之旅────不是來喝咖啡的Illustrators Cafe 插畫家咖啡館、Authors Cafe 作家咖啡館!

【專題|跟著插畫家環遊世界】01.張筱琦的波隆那國際兒童書展之旅──The Illustrators Survival Corner 插畫家生存角落

【小典藏│愛看展】波隆那插畫x國際無字繪本雙聯展──參展台灣創作者風格線上巡禮!

張筱琦 hsiaochi chang( 4篇 )
畢業於國立高雄師範大學美術系,美國 Academy of Art University 插畫研究所,主修兒童繪本插畫。作品入選2020、2021年義大利波隆那插畫展,亦曾獲美國3×3插畫奬獎肯定,近期出版《今天的月亮》、《等媽媽來的時候》、《反正都可以到嘛》等繪本作品。作品散見於兒童繪本、雜誌,持續創作個人繪本作品。喜歡星星,喜歡魚,也喜歡喝奶茶。花很多時間看人,看東西,看事情,看故事,看天空。想要自己跟自己玩的時候,就會跑去一個陌生的地方,躲在角落畫畫。常常自己跟自己說話說得很高興。目前應該是個越來越自由的畫圖的人。粉絲專頁 張筱琦 hsiaochi chang