【小典藏X公視】科普動畫角色的靈魂,聽聽他們怎麼”說”?
配音聲優:讓角色真正活了起來
動畫非常仰賴聲音表演,聲音特色如同每個人獨具的語音指紋,配音若能做得恰當,便能使觀看者產生情感上的共鳴,挑選配音員時必須謹慎依照角色需求去選擇適合的演員,同時也得個別設計出屬於角色專有的表演節奏。例如劇中嗚帕帕這個角色,因為全劇只講「嗚帕帕」這句話,確實是需要很專業的聲優演員來詮釋,藉由豐富的聲音表情表達出各種情緒,讓所有人都能看得懂。
劇中嗚帕帕角色
現於公共電視播出的華文版本配音,為達成同步進行臉部動態捕捉的需求,耗費了很久的配音時間,八集的<熊星人-希堤星系迷航記>規劃分成兩次配音工作,以四集為一個單位來進行錄製,包括聲音錄製跟臉部的擷取,整整花上兩個禮拜的時間,才完成第一次的配音,緊接著安排動捕演員專注於肢體演出,希望讓整個演出更為順暢,分鏡節奏的剪輯尤其幫助畫面與聲音的搭配,待剪輯完成之後,會再安排所有演員配合演出更細膩的聲音。
為孩子而作的台語科普動畫製作
過去常見的火星文漢字不時製造出語音歧義的情形,過渡期的火星文或許引來不同爭論,但也帶動年輕人的關注,學習台語的行動已廣為各界重視,尤其2019年七月公視台語台正式開台之後,語言平權的追求更受大家所重視, <熊星人-希堤星系迷航記>這回不僅大膽傳遞科普知識,更將整部動畫影集配成了台語版,詳盡的前置工作使得錄製工作同樣分成兩次,由於透過華文版本的影像錄製,不需重複做臉部擷取,只需直接進行配音。
【小典藏X公視】科普動畫角色的靈魂,聽聽他們怎麼”說”?
錄製台語版本其實是非常大的挑戰,平常我們很少有機會去唸ㄧ些非常專業地道的台語專有名詞,甚或避免忽略生活性的表演詞彙,但實際進行配音時,不但需要和台語配音的聲優一直重複溝通,還特別請陳豐惠老師來擔任台語的指導,另外還有台語配音聲音導演穆宣名老師,透過兩位老師現場調整,終於完成台語文地質科學語彙,不但具正確性,還可以兼顧口語化,生動趣味的台語配音,幫助更多孩子了解。因為從以前到現在,台語就是這塊土地上使用的語言之一,所以我們很希望,未來可以恢復更多母語是運用到專業領域上,無論是地質科學或是後續的天然能源,甚至是醫學,也都能夠很自然的用台語來表達這些專業詞彙。
【小典藏X公視】科普動畫角色的靈魂,聽聽他們怎麼”說”?
他山之石與科普動畫未來
科普動畫在台灣已經累積至少超過十年的時間,每個創作者都努力調整科普動畫說故事的方式,<熊星人-希堤星系迷航記> 這次在科普動畫製作上,運用孩子最喜歡聽的冒險故事來做包裝,目的就是希望能夠讓科普教育的學習,跟孩子的距離更拉近些。
【小典藏X公視】科普動畫角色的靈魂,聽聽他們怎麼”說”?
綜觀全世界的科普動畫總會隨著目標觀眾來規劃不同的表現形式,以區隔出最準確適合的觀眾群,國外持續有許多值得學習的成功案例。比方說日本有幾部很不錯的科普類型動畫,看似跟ㄧ般的動漫作品沒兩樣,但在觀影過程中,卻能幫助孩子自然而然吸收專業知識,近年有部很紅的動畫—《工作細胞》,不只青少年和學齡兒童喜愛,連大人也都樂在其中,此部作品非常巧妙把科普知識包裝在一個動畫影集裡面,角色的美術設計和造型都深獲肯定,台灣這十年來製作的的科普動畫絕大部分是給孩子看的,尤其是學齡的孩子,期待未來可以挑戰青少年科普節目,甚至把年齡層再擴張ㄧ些,才能讓科普內容得到更多更大的關注,也能創作出更多元的科普內容。
《熊星人-希堤星系迷航記》
■播出時間:公視主頻4月3日起,每週五晚間六點
■播出時間:公視三台4月4日起,每週六晚間六點半
【最終回精彩預告】
精采文章回顧
小典藏ArtcoKids|小編報報( 1380篇 )追蹤作者
喜歡藝術,熱愛繪本,最愛閱讀,還有開懷大笑的小孩笑容! 每天都愛四處看東看西趴趴走,要把最新鮮有趣好看好玩的內容分享給大家!
★按讚FB→https://www.facebook.com/artcokids/
▲來追IG→ https://www.instagram.com/artcokids/
■聽PODCAST→ https://open.firstory.me/user/artcokids
◎加LINE@→https://line.me/R/ti/p/@hmo6185j
◣一起玩→ 合作洽談 artcokids@gmail.com