正在閱讀
【專欄│郵進繪本世界】童話.故事與郵票——童話原來可以這麼美—《柳林風聲》

【專欄│郵進繪本世界】童話.故事與郵票——童話原來可以這麼美—《柳林風聲》

有時候有些書,在你第一次翻了幾頁時沒有特別感受與喜好便放下,但是相隔幾年再次閱讀時,那種突然觸動你靈魂般直達你心中深處的感覺便出現了!於是你想要一遍再一遍的閱讀它,《柳林風聲》對我而言就是這樣的書。
圖片1|《柳林風聲》童話郵票首日封
  「首日封」是郵票發行首日,黏貼在普通信封或特別設計的信封上,加蓋開始發售日的郵戳或紀念郵戳,這樣的信封稱為首日封。圖片中即是一封富有綠意與童話趣味插圖的首日封(圖片1),畫面構圖以細膩線條的筆觸加上淡雅的水彩,上面並貼有兩枚與首日封圖案相同的四隻小動物所設計的郵票,懷舊而有質感。然而,是甚麼樣的癩蛤蟆,可以登上郵票與首日封,成為大眾矚目的焦點呢?而且還是一隻穿著挺體面的癩蛤蟆(圖片2)!
圖片2|《柳林風聲》童話郵票與首日封,英國愛丁堡,1979年7月11日發行。
   眼尖的讀者,或許一眼就能認得,這是英國知名的兒童文學百年經典《柳林風聲》(The wind in the willows)故事中四位主角:癩蛤蟆、鼴鼠、水鼠,以及獾(圖片3)。這封美麗的童話郵票首日封,是來自於英國,為了配合「國際兒童年」(註1)於 1979年07月11日發行,以《兔子彼得的故事》、《柳林風聲》、《小熊維尼》、《愛麗絲夢遊奇境》等英國四大知名童話主角,四枚一套的郵票,並依照四位童話主角而有不同款的首日封設計,所蓋的郵戳也配合「國際兒童年」設計的徽誌(註2)。
註1:聯合國為紀念「兒童權益宣言」公布二十周年,呼籲全世界重視兒童權益,特定1979年為「國際兒童年」。
註2:國際兒童年徽誌所含意義:伸舉雙手的兒童有各種需要,大人們應該隨時給予照顧、關懷、溫暖。同時也有象徵兒童迎向光明之意。
圖片3|《柳林風聲》童話郵票,採用E.H. Shepard為《柳林風聲》書中所繪製的插圖。英國愛丁堡1979年7月11日發行。
《柳林風聲》作者簡介與故事內容
    《柳林風聲》自1908年出版,它曾經被美國羅斯福總統一口氣讀了三遍還意猶未盡,讓《哈利波特》作者J.K.羅琳愛不釋手;並且與《小兔彼得的故事》、《愛麗絲夢遊仙境》、《小熊維尼》等齊名,在世界上已經有幾十種文字出版,並多次被世界各國改編成舞台劇、音樂劇、電影、卡通和動畫等;美國迪士尼公司不僅改編製作了長篇動畫,甚至在1955年設立了「蟾蜍先生瘋狂大冒險」遊樂設施,成為迪士尼樂園最古老的遊樂項目之一。然而,這部舉世聞名的童話故事幻想經典,當初卻是原作者肯尼斯.葛拉罕(Kenneth Grahame1859-1932)為了自己四歲兒子所編的床邊故事!
    葛拉罕出生於英國愛丁堡,在年幼時父母親即相繼過世,葛拉罕兄弟便由外祖母收養,住在泰晤士河畔鄉下老舊的大房子裡,這段童年生活經歷也常成為葛拉罕創作的背景。成長後在伯父安排下進入銀行工作,並維持著兩個喜好:創作,以及對大自然的熱愛。不久葛拉罕的兒子阿拉斯泰爾(綽號「小老鼠」)出生,然而一生下來便患有嚴重眼疾的兒子常哭鬧不停,葛拉罕便為兒子講床邊故事,在兒子四歲時,葛拉罕開始講著關於鼴鼠、水鼠、癩蛤蟆以及獾的故事,由於兒子非常喜歡這個故事,以至於後來為了說服兒子離家到海邊度假養病,他答應把這個故事一篇一篇寫下來寄給兒子,並請保母每天晚上唸給兒子聽。之後經過葛拉罕修改整理,並於英國、美國出版,受到讀者的喜愛,成為享譽全球的兒童文學經典。葛拉罕的主要著作除了《柳林風聲》,還包括《懶洋洋的噴火龍》(國語日報,2015年)、《作夢的日子》(巨河文化,2003年),以及《黃金歲月》,都是相當受到世人歡迎與喜愛的作品。
    《柳林風聲》主要是圍繞在四位擬人化並且性格各異的動物角色,所串起的友誼、生活、冒險的精采故事故事從地底的鼴鼠厭倦了春季大掃除,挖開地道走出洞口,揭開序曲。充滿好奇心的鼴鼠第一次看見河流,也結識了誠懇熱情的水鼠,並跟著水鼠一起冒險展開眼界,發現了許多新奇,感受到土壤洞穴生活之外的河岸風光。他們成為好朋友,一起坐船欣賞著波光粼粼的河水、在岸邊野餐,探尋大自然的優美。他們探望害羞卻充滿義氣、沉穩的獾,以及富有但揮霍浪費、喜歡追求新奇事物的癩蛤蟆。故事中蛤蟆先生不顧三位好友的勸阻,不停地闖禍,終於因為偷開車、說謊、又撞壞別人的車,而後鋃鐺入獄。幸好遇到善良好心的獄卒女兒,在其幫助下巧妙扮演洗衣婦成功從監獄逃脫,但也一路經歷許多艱難和險阻。待回到了自己富麗堂皇的蛤蟆大廈,卻發現自己的家已被一群強盜們—黃鼠狼佔領,幸好癩蛤蟆在獾,以及水鼠、鼴鼠三位好友的幫助下,四人同心協力擊退了黃鼠狼,成功奪回了蛤蟆大廈,而蛤蟆先生也洗心革面成為體貼又周到的紳士。
    葛拉罕對於大自然的描述與字句,生動而優美。例如小鼴鼠第一次看見河時的形容:「他這一輩子從來沒有見過河——細長彎曲的河,就像是一個體型龐大的動物一樣,不停的追著、跑著,嘻嘻哈哈地笑著。一會兒,它咯咯一笑,一把抓住了一樣東西,接著又哈哈一笑,放開了那樣東西,再撲向其他的玩伴。被它抓住的,搖著身子,剛剛掙脫,立刻又被它追上,抓住了。……鼴鼠被這情景迷住了,看得出神,他沿著河邊小步走著,那副樣子就像是一個小不點兒流連在很會說好聽故事的大人身邊。」這樣的描述,讓讀者彷彿看見流動的河水就在眼前竄動著。
    而葛拉罕筆下的蛤蟆先生,是故事中最具戲劇性的角色,對於喜歡的事常常只有三分鐘熱度,剛開始喜歡駕帆船,後來為馬車著迷,當汽車開始在路上跑的時候,他又轉而瘋狂迷上汽車,因此在蛤蟆先生看見咖啡廳旁的一輛汽車,而忍不住跳上車發動引擎時的形容:「連他自己也不知道發生了甚麼事,就發現自己在扭動電門……那種對汽車的狂熱就完全主宰了他的身體和心靈。……他像是在夢裡一樣,沒有去想這麼做是對還是錯;對於這麼做的後果如何,一點恐懼的感覺也沒有。」似乎看到一個不懂道理和是非,也不知道對錯,還不斷製造災難的闖禍王,而這似乎活脫脫就像個調皮的小男孩!
書籍與郵票的插畫者—雪帕德(1879-1976)
    葛拉罕最初出版的《柳林風聲》是沒有插圖的,後來有幾位著名插畫家曾為其畫過插圖,不過直到畫家雪帕德(E.H. Shepard)於1931年為此書畫了插圖,成為最受歡迎的插圖版本。Shepard是維多利亞時代擅長以鋼筆素描傳統插畫的藝術家,作品具有詩一般的古典質感之外,又極具生動以及童趣,並曾為許多書籍繪製插圖,除了《柳林風聲》,最廣為知名的作品即是《小熊維尼》。雪帕德是一位非常認真的畫家,如同為《小熊維尼》畫插畫時會到作者AA米恩故事中場景實地探訪一樣,在為《柳林風聲》畫插畫時,Shepard也專程去Pangbourne拜訪葛拉罕,並經由葛拉罕指引,把當時的自然環境,包括鼴鼠、水鼠等住居實地的觀察並寫生下來,因此完成的插圖和故事搭配完美融合,如同文字的「表情」。例如在故事第六章,蛤蟆先生想要訂購的紅色嶄新大轎車正停在門口等著蛤蟆先生試車,三個好朋友為了不讓蛤蟆先生將父親留下來的錢任意揮霍,而決定一起去阻止蛤蟆先生,當他們來到蛤蟆大廈時,正好蛤蟆先生打開大門走下樓梯,而且「頭上戴著風鏡、鴨舌帽,腳上穿著綁腿式的長統靴,身上穿著一件特大號的外套。他神氣十足走下來,一邊走,還一邊在戴長袖筒的皮手套。」雪帕德依據描述,呈現蛤蟆先生打扮穿著畫面的插圖(圖片4),正是首日封上的插圖。無怪乎葛拉罕看到雪帕德完成書籍插圖後回應道:「我很高興你把他們都變成真的。」
圖片4|蛤蟆先生打扮穿著,1931年Shepard以鋼筆線畫為《柳林風聲》繪製插圖,約40年後Shepard為其重新上色而有了彩圖。
國語日報社文學傑作選系列在1972年曾經出版的《柳林中的風聲》(圖片5),以及志文新潮文庫《癩蛤蟆歷險記》書中內文所選用插圖便是Shepard所繪。
圖片5|《柳林中的風聲》,爾尼斯提.解柏德(E.H.Shepard)繪,國語日報社兒童文學傑作選,分上下冊,1972年12月。封面插圖為「美國迪士尼動畫《蛤蟆先生》中的一景」。
《柳林風聲》的中文譯本
    出版至今已經有112年歷史的《柳林風聲》,有許多世界知名的插畫家競相為此書繪製插圖,除了上述Shepard外,如知名畫家的Arther Rackham、Paul Bransom、Michael Hague、Tasha Tudor等都為此書畫過插圖。這部文學經典在國內也受到讀者與出版社的歡迎與喜愛,依據出版社、譯者與繪圖者,而有著不同的版本。(圖片6)
圖片6|左一《柳林中的風聲》/亞瑟‧拉克漢 繪,晨星,2004年12月。 左二《柳林中的風聲》,翁玉琪 繪,聯經,1996年2月。 右一《柳林中的風聲》,何雲姿 繪,東方,1999年1月。
以及各異其趣的書名,例如志文出版的《癩蛤蟆歷險記》;業強出版之《楊柳風》;台灣麥克《柳林風聲》,巴貝柯爾亦曾為此書繪製立體書版本插畫。(圖片7)
圖片7|左一《癩蛤蟆歷險記》,E.H.雪巴德(E.H.Shepard)繪,志文,1993年11月。左二《楊柳風》,蔡森江 繪,業強,1995年3月。左三《柳林風聲》,柯普蘭 繪,台灣麥克,2002年5月。右一《The wind in the willows》,Babette Cole 繪,Methuen children’s books,1991年。
智茂版本則依照故事大綱改寫減縮,分為四本小書出版《小河歷險記》、《癩蛤蟆的大車》、《可愛的家》、《大戰蛤蟆別墅》(圖片8)。
圖片8|《柳林中的風聲》,Eileen Fitzpatrick Berry繪,智茂文化,1986年08月。
國語日報社則於2010年重新出版《柳林中的風聲》,新版本除了原有張劍鳴翻譯的優美譯筆,插畫則搭配了英格.莫爾(Inga Moore)細膩優雅又充滿詩意的插圖,展現文學經典的份量;而近期字畝出版社大舉選用羅伯英潘的插畫版本(圖片9),充滿了深邃與夢幻般的華麗感,為讀者又增添一筆視覺與心靈陶冶的美麗召喚。
圖片9|左:《柳林中的風聲》,英格‧莫爾 繪,國語日報社,2019年7月。右:《柳林風聲》,羅伯英潘 繪,字畝文化,2020年5月。
常常,一部好作品在讀完以後,能夠立刻在你心裏漾起一股喜悅、寧靜,與美好的感覺。然而,有時候有些書,在你第一次翻了幾頁時沒有特別感受與喜好便放下,但是相隔幾年再次閱讀時,那種突然觸動你靈魂般直達你心中深處的感覺便出現了!於是你想要一遍再一遍的閱讀它,《柳林風聲》對我而言就是這樣的書。它讓我感受到原來童話除了趣味與冒險之外,還能夠如此詩意,以及充滿著優美浪漫的文學性,潛藏著人生哲理與社會的價值。雖然有相見恨晚的遺憾,卻也慶幸自己的「驀然回首」,望見柳林風聲在燈火闌珊處等著我。原來,童話可以這麼美,童話可以包容廣大深厚的愛,而小小郵票竟然可以在方寸之間,完整詮釋豐富的童話意象,讓人們嘆為觀止。
樓桂花( 33篇 )

喜歡寫信、喜歡收信、喜歡集郵;本身也是繪本與老童書的收藏迷,特別是與書信相關的繪本童書。希望透過收藏、研究與分享,讓更多人感受繪本的迷人趣味以及書信之美! 現為小大繪本館館長。Facebook粉絲專頁:花園裡的貓頭鷹